Feministisches Streikradio am 14. Juni

14. Juni 2019: Violette Banner hingen von den Fenstern, die Haare waren violett gefärbt und die violetten Shirts übergestreift. Über eine halbe Millione Menschen haben am feministischen Streiktag für ihre Rechte die Schweizer Strassen eingenommen. Mittendrin: Der Zusammenschluss von Community-Radios, die live vom Tag berichteten. Und nun heisst es, auch für uns, time for the next round!

Am 14. Juni spannen Vertreter:innen von Community-Radios in Basel, Aarau, Bern, Chiasso, Genf, Schaffhausen, Winterthur und Zürich zusammen, um dem Feministischen Streik eine laute FINTA*-Stimme zu verleihen! Ab Mitternacht kapern wir die Sendungen und senden während 24 Stunden ein gemeinsames Spezialprogramm auf den Frequenzen der beteiligten Radios: das Feministische Streikradio

In über zehn Sprachen von Deutsch über Französisch bis Arabisch hörst du Interviews und Beiträge zu Themen wie tiefe Löhne in Frauenberufen, sexualisierte Gewalt, Gendermedizin oder Frauenrechte im Mittleren Osten. Und obviously wird während diesen 24 Stunden nur Musik von FINTA* Personen gespielt. Zwischen 11:00 Uhr und 22:00 Uhr verlagern wir uns auf den Bundesplatz in Bern und senden live aus dem Sendebus vom Feministischen Streik, übertragen Reden und Konzerte und fühlen mit Schaltungen in verschiedene Regionen der Schweiz dem nationalen Streik auf den Puls. Moderiert wird das Radioprogramm von Sendungsmachenden der beteiligten Radios und weiteren Freiwilligen aus der Medienbranche.

Projektleitung für Radio X: Claire Micallef

 

Folge dem Feministischen Streikradio auf Instagram für Impressionen vom Tag.

Die Beiträge und Reden zum Nachhören

TIMEZONES: Staying Creative Between Beauty and Chaos in Rio de Janeiro

Episode 5 der TIMEZONES Podcast-Reihe auf Radio X, co-produziert von Norient und dem Goethe Institut: In dieser Folge wird untersucht, wie Rio de Janeiro seine Musik im Laufe der Jahrhunderte geformt und seine Zukunft durch den Blickwinkel der Künstler:innen, Kreativschaffenden und Gelehrten gestaltet. von Danielle Bürgin

23.06.21 Rio de Janeiro

Staying Creative Between Beauty and Chaos

Hinter den Postkartenlandschaften und den klischeehaften Bildern von Karneval, Stränden und schönen Frauen verbirgt sich eine rätselhafte und teilweise kaputte Stadt. Rios musikalische und kreative Identität, wie Samba und Karneval, scheint sich ständig zu wandeln und mit traditionellen Formen zu flirten. Doch gleichzeitig steckt eine Geschichte von Kämpfen dahinter, die mit afro-brasilianischen musikalischen und religiösen Ausdrucksformen verbunden ist.

In einem herausfordernden Moment der Krise - bedingt durch die Pandemie und durch die politische Situation - verbinden Künstler:innen in Rio diese Identitäten. Ziel ist es, am Leben zu bleiben - gesund und vor allem kreativ zu bleiben.

Hör die weitere Folgen von TIMEZONES auf Radio X an. 

English:

This episode of the TIMEZONES-Podcast-Series explores how Rio has shaped its music over the centuries and invented its future through the vision of artists, creators, and scholars. Behind the picture-postcard landscapes and the stereotypical images of carnival, beaches, and beautiful women lies an enigmatic and broken city: Rio de Janeiro.

Rio’s musical and creative identity, such as samba and carnival, seems to be ever transforming and flirting with traditional forms, yet at the same time, those forms have a history of struggle, intimately connected to Afro-Brazilian musical and religious expressions. In a challenging historical moment of crisis, a pandemic and political ruthlessness, artists in Rio are integrating those identities with the most immediate needs and perceptions of reality. The goal is to stay alive, sane and, most of all, creative.

QUOTES

«This is a Paradise and hell city. It’s beauty and chaos, at the same time. It’s true! Natural beauties, beaches, rivers, mountains and, also, a very huge social clash.» Domingos (Opavivará)

«Samba was persecuted, it was a source of embarrassment for a lot of rich, wealthy, Eurocentric Brazilians, but in many ways, it won out. So a lot of the urban spaces that were designed to keep out Black Brazilians and poor Brazilians became the spaces that are now used for street ‹blocos› (carnival blocks) that are now central to grassroots samba during carnival.» Bruno Carvalho

«Fashion was not something that included us Black people in the scene.» Thaís Delgado

«It’s unbelievable that we have such a fascist dictator in power because that’s what he is. It’s a big lie! They are conservatives, they are racists, they are homophobes, they use the religion to manipulate poor people. They want to destroy everything, they want to sell the whole country, they don’t give a damn to the nature, they don’t give a damn to the indigenous people from Brazil.» Sabrina Fidalgo

«Rio is definitely a spiritual place. Being at the beach, being at the mountains, being around the nature is a very spiritual experience.» Ynaiê (Opavivará)

CREDITS

A podcast by Vivian Caccuri (director, idea, interviews)
Music: Vivian Caccuri, Thiago Lanis
Co-initiated and co-produced by Norient and the Goethe-Institut
Featuring: Thiago Lanis, Domingos Guimaraens and Ynaiê Dawson (Opavivará), Cabelo Cobral Coral, Thaís Delgado, Bruno Carvalho, Sabrina Fidalgo
Bonus Talk: Daniel Limaverde

Go to the TIMEZONES-Podcasts on norient.com

Die Playlist des Feministischen Streikradios