Pelikanzuwachs und Digitalisierung im Zolli Basel
Die Krauskopfpelikane haben sich im Zolli Basel eingenestet. Diese sollen Besuchermagnet werden und für mehr Brutstimmung sorgen. Ausserdem werden die Beschilderung im Vivarium digital. von Tim Meyer
22.02.10 Zolli Basel Info
Neue Pelikanart und Digitalisierung des Vivariums im Zolli Basel.
Der Zolli Basel bekommt zuwachs bei den Pelikanen. Gleich fünf neue Krauskopfpelikane sind im Zolli gelandet. Der Zolli erhofft sich durch den Zuwachs viel Nachwuchs in der Zukunft. Die Krauskopfpelikane sollen nämlich die rosa Pelikane beim Brüten mitziehen, da die rosa Pelikane schon mehrere Jahre keinen Nachwuchs mehr generieren konnten.
Im März feiert das Vivarium seinen 50. Geburtstag. Momentan werden im Vivarium die alten Schilder ausgewechselt und mit digitalen Touchscreens ersetzt. So könne den Besucher:innen mehr Informationen vermittelt werden. Die digitalen Stationen sind auf Deutsch, Französisch und Englisch lesbar. Ebenso können die Texte in verschiedenen Schriftgrössen gelesen werden, um die Zugänglichkeit für die Besucher:innen zu erweitern.
Pelikanzuwachs und Digitalisierung im Zolli Basel
Die Krauskopfpelikane haben sich im Zolli Basel eingenestet. Diese sollen Besuchermagnet werden und für mehr Brutstimmung sorgen. Ausserdem werden die Beschilderung im Vivarium digital. von Tim Meyer
22.02.10 Zolli Basel Info
Neue Pelikanart und Digitalisierung des Vivariums im Zolli Basel.
Der Zolli Basel bekommt zuwachs bei den Pelikanen. Gleich fünf neue Krauskopfpelikane sind im Zolli gelandet. Der Zolli erhofft sich durch den Zuwachs viel Nachwuchs in der Zukunft. Die Krauskopfpelikane sollen nämlich die rosa Pelikane beim Brüten mitziehen, da die rosa Pelikane schon mehrere Jahre keinen Nachwuchs mehr generieren konnten.
Im März feiert das Vivarium seinen 50. Geburtstag. Momentan werden im Vivarium die alten Schilder ausgewechselt und mit digitalen Touchscreens ersetzt. So könne den Besucher:innen mehr Informationen vermittelt werden. Die digitalen Stationen sind auf Deutsch, Französisch und Englisch lesbar. Ebenso können die Texte in verschiedenen Schriftgrössen gelesen werden, um die Zugänglichkeit für die Besucher:innen zu erweitern.